jueves, 20 de marzo de 2008

Es de mal awero servirte tu solo, si estás con ellos

Hay una curiosa tradición japonesa la cual dice que es de mal agüero servirte tú solo el licor. Te lo tiene que servir tu compañero.

Es como falta de confianza con el prójimo (por que obviamente si estás solo tú te la tienes que servir). Entonces le tienes que pedir a tu compañero QUE TE SIRVA OTRO TRAGO DE SAKE, por ejemplo.

Pero también simbólicamente, representa que el que tú te sirvas sólo es el que andes necesitado (por emborracharte), que andes valiendo %***** (emborrachándote) y no estés celebrando. Entonces debería alguien como compañerismo servirte el trago. Hallo encantadora esta costumbre, por que así le ordenas a tu compa que te sirva y el te responde que claro que sí.

Hago analogía con los tratos que se cierran con un puro.

Son aquellos actos 'viciosos' que te ayudan a compenetrar con aquellos que realizaste cosas 'buenas'.

Hago otra analogía con el significado popular de 'que alguien te encienda el cigarro'. Significa que no le desagradas, si no lo sabían.

Cuando alguien les haga el favor, chequen bien ese significado. Podrían estar desilusionando más a alguien por no dejarles hacer el favor que por ahorrárselo a él (para ustedes hacerlo, según ustedes, para no molestarlo). Esos detalles son los que dicen más generalmente.

Es de mal awero servirte tu sólo. Extrapolado a un antro:
es de mal awero darte tu sólo en un antro. Aunque no es definitivo, es bien conocido.

Te percibes como más necesitado, más obvio o como dice mi mejor amigo 'más loser'. ES mucho más fácil tener contacto social con gente nueva si llevas amigos o acompañantes.

Bueno, para concluir deja de hacerte el difícil unas cuantas veces para dar el placer de la invitación o ayuda de otros. Sólo tienes que decir: si tanto insistes...
blog comments powered by Disqus